No exact translation found for تضاعف ثلاث مرات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic تضاعف ثلاث مرات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seit der Gründung der Vereinten Nationen im Jahr 1945 hatsich die Weltbevölkerung verdreifacht.
    لقد تضاعف عدد سكان العالم ثلاث مرات منذ انشاء الامم المتحدةسنة 1945 علما ان الزيادة في تلك الاعداد تزيد الضغوطات على الارضوالطاقة والطعام والمياه.
  • Das BIP hat sich zwar in den letzten 20 Jahren beinaheverdreifacht, aber da die Reallöhne um weniger als die Hälftedieses Werts stiegen, entkoppelte sich das Wachstum von dem Schicksal der gewöhnlichen Bürger.
    صحيح أن الناتج المحلي الإجمالي تضاعف ثلاث مرات تقريباً علىمدى الأعوام العشرين الماضية، ولكن مع ارتفاع الأجور الحقيقية بأقل مننصف هذا المعدل، أصبح النمو منفصلاً عن مصير المواطنينالعاديين.
  • Nach jedem Ausbruchsversuch werden die Wachen verdoppelt.
    فى كل مرة تهرب إنّ الدورياتَ تُضاعفُ وتَتضاعفُ ثلاث مرات.
  • ...was heißt, dass unsere wöchentlichen Kapazitäten fast verdreifacht wären, deshalb müssen wir, wenn der Sommer vorbei ist...
    ...هذا يعني أن كفاءاتنا الأسبوعيه سوف تضاعف ثلاث مرات تقريباً لذا، مع نهاية الصيف...
  • Nach jedem Ausbruchsversuch werden die Wachen verdoppelt. Damit machst du uns das Leben schwer.
    فى كل مرة تهرب إنّ الدورياتَ تُضاعفُ وتَتضاعفُ ثلاث مرات.
  • So würde sich unsere wöchentliche Kapazität fast verdreifachen.
    ...هذا يعني أن كفاءاتنا الأسبوعيه سوف تضاعف ثلاث مرات تقريباً
  • Die Mordrate in meiner Stadt hat sich letzte Nacht verdreifacht.
    تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي
  • Ich hab noch eine Schicht vor mir, dreifache Überstunden.
    .مناوبتي على وشك التضاعف ثلاث مرات
  • Tatsächlich hat sich die Effizienz des Systems nahezu verdreifacht, um 265 Prozent, um genau zu sein.
    في الحقيقة، الكفاءة النظامِ ككل تَضاعفَ ثلاث مرات تقريباً، هو 256 بالمائة لِكي يَكُونَ مضبوطَ.